2026年7月8日上午,《一个都不能少:中国扶贫故事》(柬文版)的新书首发式,以及该书中文、英文、西文、葡文、柬文等多语种版本入库东西部协作闽宁实践馆的仪式,在宁夏银川市闽宁镇成功举行。
《一个都不能少:中国扶贫故事》(柬文版)新书首发式现场人头攒动。
该书柬文版是由当代世界出版社与柬埔寨教育、青年和体育部所属出版发行社联手合作完成的,它是在构建新时代全天候中柬命运共同体的背景下,两国关于人文交流、减贫经验共享的重要文化成果。
中联部当代世界出版社董事、总经理(社长)、总编辑李双伍在活动当天发言,他谈到,该书出版之后,先后入选中宣部主题出版重点出版物、“十四五”国家重点出版物出版规划等多项国家级重点项目,现在已经推出了多个语种译本,形成了体系化的海外译介布局。今后出版社将持续运用党际交往等多元途径,把中国的减贫经验、发展智慧传播到更多国家,为中国脱贫攻坚故事的国际传播尽一份力。
柬埔寨出版方代表,也是柬埔寨教育、青年和体育部下属出版发行社董事长兼社长的素乐啼,在致辞中讲到,中柬两国的友谊深厚且悠久,始终以相互尊重、彼此信任、务实合作为基础。该书柬文版得以成功出版,不仅是两国关系持续加深、合作不断拓宽的真实写照,更是联通两国发展经验、思想理念与文化传统的关键纽带。他指出,这次出版合作,体现了闽宁携手、共谋发展的核心精神——柬埔寨教育、青年和体育部下属出版发行社与当代世界出版社密切配合,使得中国宝贵的减贫经验能够惠及柬埔寨广大读者。
该书的中文版是由中共中央对外联络部主导组织,原国务院扶贫办中国国际扶贫中心专家团队负责撰稿,当代世界出版社负责出版。全书围绕“一张蓝图绘到底”“扶贫开出‘新处方’”“中国扶贫‘走出去’”三大主题,精选了易地搬迁、产业帮扶、教育医疗、生态减贫、国际减贫合作等22个典型案例,全面展示了习近平总书记关于扶贫工作重要论述的实践成效。该书出版以来,一直积极推进多语种译介工作,目前已经推出了中、英、西、葡、柬五种语言版本。
“习近平新时代中国特色社会主义思想与世界”国际研讨会于7月8日至9日在宁夏银川召开,会议主题确定为“迈向现代化之路:中国减贫理论和实践的启示”。来自50多个国家的120余名外国政党领导人、一些驻华使节、智库学者和媒体代表等将会参与会议。《一个都不能少:中国扶贫故事》(柬文版)新书首发等活动,都是本次国际研讨会的配套项目。









