旅游

原创不欢迎中国人的5个国家,不待见写在脸上,中国游客却仍蜂拥而至

来源:华潮新闻网
原创不欢迎中国人的5个国家,不待见写在脸上,中国游客却仍蜂拥而至

大阪一家烧肉店前,中年老板站在柜台后,对着两位中国女游客反复说着话:你们请离开吧,真的不用给钱了,我从没见过这样的吃相,实在不像话。

镜头聚焦的是那两位女游客。事后,店家向富士电视台说明情况:两人点了虾,剥过的虾壳随手丢在地上;自助餐规定90分钟用餐时间,店员多次提醒她们时间到,却不见她们起身。

争执断断续续持续了将近半小时,其中一段被女游客用手机拍下上传。老板没骂人,也没动手,只是用带着浓重大阪腔的客气口吻,将人"好声好气"请出了店子。

有意思的是,这段视频最初并非店家发布,而是当事人自己发的。两位女游客6月3日把视频发到微信,控诉自己遭到歧视,称仅因是中国人就被粗鲁对待。

结果剧情反转。尽管社交媒体上确有人表示在日本也遇到过类似对待,但多数评论者觉得,餐厅这次请人走,是情有可原。

中国网友中,不少人反倒提醒同胞:若想出国游玩,先得注意自己言行举止。

此事虽发生在几年前,却像一根刺,总在中日民间关系里被提及。

镜头只对准那家烧肉店,但类似场景,几乎每个热门旅游地都上演着不同版本。

在日本大阪、京都、东京的餐厅、便利店、地铁车厢里,越来越多"中文写着"的提示牌出现。请轻声说话,请排队,不要拍打食物模型,要把垃圾带走——这些温馨提示的落款,点明了其真正指向的对象。

一个国家对某一类客人产生态度,不会平白无故。

大阪那位老板敢把话说得难听,底气在于觉得自己"有恻由"。在日本生活过的人会认出,大声用普通话交谈、在餐桌制造混乱,这两样在日本社会是大忌,尤其后者。

但若将镜头拉远一些,事情便不简单了。

因为大阪非个例。其他国家对中国游客的态度,同样引发不适。

首当其冲的是越南。

中越两国山水相连,按理说关系应更近。可现实是,从边境口岸到胡志明市的老区,中国游客被"特殊对待"的段子年年在更新。

海关索要小费、司机绕路计价、餐馆结账时暗中加价,几乎成了社交平台热议话题。

有游客总结得直接:只要一讲普通话,价签就自动涨一截。

越南人对中国的情绪复杂,既有历史原因,也有现实考量。

可讽刺的是,越南旅游业近年的增长,中国游客贡献最大。嘴上嫌你烦,账上盼你来——这种矛盾,只有旅游业者最清楚。

其次是韩国。

首尔明洞、济州岛、釜山南浦洞,商铺门口的中文标志和街头年轻人的反华涂鸦,常常近在咫尺。近年韩国民调显示,对华好感度持续下降,年轻一代尤其明显。

济州岛尤其典型。这座岛屿的旅游经济,一度靠中国团队客支撑免税店和民宿。可当地论坛上,抱怨"中国人吵""中国人抢"的帖子此起彼伏。

一边收钱,一边抱怨,成了某种默契。

再次就是刚才那家烧肉店所在的日本。

日本对中国游客的态度,比韩国更微妙。表面看,"爆买"曾是各大百货公司的救命稻草;私下里,"迷惑行为"一词,越来越多与特定国籍关联。

从大阪烧肉店事件到后续曝光的酒店拒客、民宿限流,中国游客承受的审视目光,从未轻松。

第四是个案新加坡。

这个华人占多数的城市国家,许多人以为会特别亲切。但真去那里待过的人会告诉你,新加坡人对"大陆客"的隔阂,有时比日韩更明显。

同文同种,却更易划清界限。当地人会用"我们讲华语,他们讲普通话"来区分自己与大陆游客,从口音到用词,处处强调"我不是你"。这种心理隔阂,

相关推荐